KLS英語学習教室

英文法 ★上級レベルの【総合問題】[Advance15]

問題数全10題/6題以上正答で合格!
【解答と解説】はこのページ(問題)の下にあります。


[1] He is not the hero [who/whom/which] people thought he was.

[2] The nearly drowning boy managed to swim to [safety/a safety/safeties].

[3] This building or part [thereby/therein/thereof] is not used for any political activities.

[4] 「これは、これまで知られていなかった種の蛾である」⇒This is a [h-] unknown species of moth.

[5] 「私たちは従来のシステムを廃止して、再び全くのゼロからはじめることに決めた」⇒We have decided to dismantle the conventional system and start again [from s-].

[6] Some observers have claimed the national election was [rid/rigged/rimmed].

[7] Their [overriding/overruling/overrunning] aim is to reducing labor costs.

[8] Muslims [fast/slow] during Ramadan.

[9] The building in front of us was [engraved/engulfed/enhanced] in flames.

[10] The government should take immediate steps to [recoup/rectify/recuperate] the current situation.
































【解答と解説】

[1] He is not the hero [who/whom/which] people thought he was.
「彼は人々が考えていたような英雄ではない」
(答え)which
先行詞(本問では“the hero”)が関係詞節中で「補語」になる文では、先行詞が「人」を表す場合でも“who”は用いない(“that”又は“which”が使われる)。

[2] The nearly drowning boy managed to swim to [safety/a safety/safeties].
「溺れかかっていた少年はどうにか完全なところまで泳ぐことができた」
(答え)safety
safety】には、「安全なところ」<a place where you are safe.>という意味があるが、この意味でも、通例、「不可算名詞」として扱われる。

[3] This building or part [thereby/therein/thereof] is not used for any political activities.
「この建物又はその一部はいかなる政治活動にも使われていない」
(答え)thereof
thereof】は、「そ(れ)の」= of that「そこから」= from that という程度の意味である。

[4] 「これは、これまで知られていなかった種の蛾である」⇒This is a [h-] unknown species of moth.
(答え)hitherto
hitherto】は、「今まで」「これまで」<until now; up to this time.>という意味の「副詞」である。

[5] 「私たちは従来のシステムを廃止して、再び全くのゼロからはじめることに決めた」⇒We have decided to dismantle the conventional system and start again [from s-].
(答え)from scratch
from scratch】で、「最初から」「全くのゼロから」「何の準備も予備知識もなしに」<from the very beginning; without any previous preparation or knowledge.>という意味である。

[6] Some observers have claimed the national election was [rid/rigged/rimmed].
「国政選挙が不正に操作されたと主張する立会人がいる」
(答え)rigged
rig】は、「~(選挙・市場など)を不正に操作する」<to arrange or influence something such as an election or competition in a dishonest way in order to get the result that a person wants.>という意味である。

[7] Their [overriding/overruling/overrunning] aim is to reducing labor costs.
「彼らの最重要の目的は人件費を減らすことである」
(答え)overriding
overriding】は、「最重要の」「最優先の」<more important than anything else in a particular situation.>という意味(限定用法のみ)である。

[8] Muslims [fast/slow] during Ramadan.
「イスラム教徒はラマダンの間断食する」
(答え)fast
ここで、【fast】は、「断食する」<​to eat little or no food for a period of time, especially for religious reasons.>という意味の動詞である。

[9] The building in front of us was [engraved/engulfed/enhanced] in flames.
「私たちの目の前の建物は炎に飲み込まれた」
(答え)engulfed
engulf】は、「~を(完全に)飲み込む・包み込む」<to completely surround or cover someone or something.>という意味である。

[10] The government should take immediate steps to [recoup/rectify/recuperate] the current situation.
「政府は現状を正すために迅速な措置を取るべきだ」
rectify】は、「~を正す」<to put right something that is wrong; to correct.>という意味である。

ホームに戻る