KLS英語学習教室

英文法 ★上級レベルの【総合問題】[Advance16]

問題数全10題/6題以上正答で合格!
【解答と解説】はこのページ(問題)の下にあります。


[1] Will the day come when the death penalty [is/will be] abolished all over the world?

[2] I suppose the author has an eye for the [beautiful/beautifully].

[3] Politicians seem to be indifferent to [the homeless’s problems/the problems of the homeless].

[4] The clergy in the city [was/were] asked to attend the Mayor’s inauguration.

[5] The rebels finally managed to [oust/outdraw/outlive] the dictator from his position of power.

[6] Throughout history, several races have been [perpetuated/persecuted/persisted] for their religious beliefs.

[7] We keep these wine bottles as a [membrane/memento/memoir] of our trip to Italy.

[8] Spending on the OJT has been severely [curtailed/curtained/cushioned] because of budget cuts.

[9] Employment is one of the [cup-and-saucer/bread-and-butter/ham-and-egg] issues of politics.

[10] These traditional [rites/rivalries/rivets] have been performed only by the women of the island for a long time.
































【解答と解説】

[1] Will the day come when the death penalty [is/will be] abolished all over the world?
「死刑制度が世界中で廃止される日が来るのだろうか」
(答え)will be
when…】が、「副詞節」ではなくて、「形容詞節」を導く(本問の”when”は非制限用法の関係副詞である)場合、原則どおり、未来の事柄は未来形を用いる。
(注)上の文では、実際には、主節のwillとの重複を避けるため「現在時制」とすることもあるが、文法問題では「原則論」で解答を導くべきである。

[2] I suppose the author has an eye for the [beautiful/beautifully].
「その作家は審美眼を持っているのではないかと思う」
(答え)beautiful
the+形容詞】が、「~なもの・こと」という意味で抽象名詞のように扱われることがある。つまり、“the beautiful=beauty”を表す。

[3] Politicians seem to be indifferent to [the homeless’s problems/the problems of the homeless].
「政治家たちはホームレス(の人たち)の問題に関心がないように思える」
(答え)the problems of the homeless
the+形容詞】=「~な人たち」を「所有格」的に使うことはできない。

[4] The clergy in the city [was/were] asked to attend the Mayor’s inauguration.
「街の聖職者たちは市長の就任式に出席するように求められた」
(答え)were
clergy】は、(集合的に)「聖職者」「牧師」< the priests or ministers of a religion, especially of the Christian Church; the official leaders in organized religions >を意味し、通例、【the -】として、「複数」扱いで用いられる。

[5] The rebels finally managed to [oust/outdraw/outlive] the dictator from his position of power.
「反乱軍はようやく独裁者を権力の座から追い出すことに成功した」
(答え)oust
oust】は、「~を追放する・追い出す<​to force somebody out of a job or position of power, especially in order to take his/her place.>という意味である。

[6] Throughout history, several races have been [perpetuated/persecuted/persisted] for their religious beliefs.
「歴史を通して、いくつかの民族がその宗教的な信仰を理由に迫害されてきた」
(答え)persecuted
persecute】は、「~を迫害する」<to treat someone in a cruel and unfair way over a period of time, especially because of their religious or political beliefs.>という意味である。

[7] We keep these wine bottles as a [membrane/memento/memoir] of our trip to Italy.
「私たちはイタリア旅行の記念品としてこれらのワインボトルを取っておいています」
(答え)memento
memento】は、「思い出の品」「お土産」「形見」< a (small) thing that you keep to remind you of someone or something, or that you give to someone to remind the person of a person or place; souvenir.>という意味である。

[8] Spending on the OJT has been severely [curtailed/curtained/cushioned] because of budget cuts.
「予算カットでOJTに対する支出が大幅に切り詰められている」
(答え)curtailed
curtail】は、「~を切り詰める・削減する・短縮する」<to reduce or limit something; to make something last for a shorter time.>という意味である。

[9] Employment is one of the [cup-and-saucer/bread-and-butter/ham-and-egg] issues of politics.
「雇用は基本的な政治問題の一つだ」
(答え)bread-and-butter
bread-and-butter】で、「基本的な」「とても重要な」<basic; very important.>という意味である。

[10] These traditional [rites/rivalries/rivets] have been performed only by the women of the island for a long time.
「これらの伝統的な儀式は長い間島の女性のみによって執り行われている」
(答え)rites
rite】は、「儀式」<a ceremony performed by a particular group of people, usually for religious purposes.>という意味である。

ホームに戻る